[SAMPLE] Decision on Appointment of Interpreter and Translator (for non-Korean Defendants)
서울중앙지방법원
(Seoul Central District Court)
통역 및 번역인 지정결정
(Decision on Appointment of Interpreter and Translator)
사 건: 2022노1234 폭행 등
(Case No.: 2022No1234 / Charge: Assault, etc.)
피고인: 스캇마이클 (SCOTT MICHAEL)
(950101-5780000)
통역 및 번역인: 김통역
(Interpreter & Translator: Kim Tong-yeok)
───────────────────────────
주 문
(Order)
이 사건에 관하여 김통역을 통역 및 번역인으로 지정한다.
(In this case, Kim Tong-yeok is appointed as the interpreter and translator.)
───────────────────────────
이 유
(Reason)
피고인이 국어에 능통하지 아니하므로
(국어 아닌 문자 또는 부호는 번역하여야 하므로) 형사소송법 제180조 (제182조) 2호에 의하여 주문과 같이 결정한다.
(Because the defendant is not proficient in the Korean language (and non-Korean characters or symbols must be translated), this decision is made pursuant to Article 180 (Article 182), Item 2 of the Criminal Procedure Act, as stated in the Order.)
───────────────────────────
2022. 4. 01.
재판장 판사 조인기
(Presiding Judge: Jo In-ki)
판사 김재미
(Judge: Kim Jae-mi)
판사 송노래
(Judge: Song No-rae)
───────────────────────────
문서번호: 2022-160012345-0445AE
(Document No.)
출력일시: 2022-04-01 19:00:30
(Print Date & Time)
Leave a comment