Korean Law Demystified!

[SAMPLE] Statement of Grounds for Appeal – Crime of Indecent Act on Incapacitated Person

항 소 이 유 서

Statement of Grounds for Appeal




사      건

2000노1111  준강제추행

피  고  인

이 ○ ○




Case No.
2000No1111
Indecent Act by Exploiting Mental Incapacity

Defendant:
Lee ○ ○




위 사건에 관하여 피고인의 변호인은 다음과 같이 항소이유서를 제출합니다,

With respect to the above-captioned case, counsel for the defendant hereby submits this Statement of Grounds for Appeal as follows.




다  음

As Follows




1. 원심판결의 요지

1. Summary of the Judgment of the Court of First Instance

원심은 피고인에게 유죄를 인정하면서 피고인에게 징역 4개월, 집행유예 2년, 보호관찰과 40시간의 사회봉사 및 40시간의 성폭력치료강의 수강, 아동·청소년 관련기관 등에 3년간 취업제한을 선고하였습니다.

The court of first instance found the defendant guilty and sentenced him to four (4) months’ imprisonment, suspended for two (2) years, together with probation, forty (40) hours of community service, forty (40) hours of sexual violence treatment education, and a three (3)-year restriction on employment at institutions related to children and juveniles.

피고인은 이 사건 공소사실을 모두 인정하지만, 원심의 판결은 여러 양형사유 등에 비추어 볼 때 부당히 과하여 항소에 이르게 되었습니다.

Although the defendant admits all facts charged in this case, the judgment of the court of first instance is unduly excessive in light of the various sentencing factors, and for this reason, the defendant has filed this appeal.




2. 피고인의 양형사유에 대하여

2. Sentencing Factors Applicable to the Defendant




가. 피고인이 이 사건에 이르게 된 경위

(a) Circumstances Leading to the Commission of the Offense

피고인은 처음부터 계획적으로 이 사건 범행에 이른 것이 아니고, 술에 취한 피해자가 정신을 차리면 집에 데려다 줄 생각으로 함께 자신의 집에 갔다가 우발적으로 성적 충동을 참지 못하여 이 사건 범행에 이르게 된 것으로서(이와 달리 피고인의 범행이 계획되었다는 점을 입증할 만한 증거가 없습니다) 그 행위태양이 계획적인 범죄와 구분됩니다.

The defendant did not commit this offense in a premeditated or planned manner. Rather, he went to his home together with the intoxicated victim with the intention of taking her home once she regained consciousness, and in the course of events, he failed to restrain an impulsive sexual urge, thereby committing the offense (there is no evidence whatsoever proving that the offense was planned). Accordingly, the manner of commission is clearly distinguishable from that of a premeditated crime.

범행의 죄질을 평가할 때는 행위로 인하여 발생한 피해, 결과의 중대함뿐만 아니라 행위 태양의 위험성 등도 종합적으로 고려되어야 하는 것이므로 피고인이 우발적으로 이 사건에 이른 경위가 참작되어야 할 것입니다.

In assessing the gravity of the offense, the harm caused and the seriousness of the result must be considered together with the dangerousness of the manner of commission; therefore, the fact that the defendant arrived at the offense impulsively should be taken into account.




나. 피고인의 반성

(b) The Defendant’s Remorse

피고인은 수사단계에서부터 1심 공판에 이르기까지 일관되게 자신의 죄를 자백하고 반성하였습니다(피고인작성 반성문, 사경작성 피의자신문조서, 검사작성 피의자신문조서, 1,2회 공판조서 각 참조).

From the investigation stage through the trial at first instance, the defendant consistently confessed to his wrongdoing and expressed sincere remorse (see the defendant’s written statement of remorse, the police-prepared interrogation records, the prosecutor-prepared interrogation records, and the transcripts of the first and second trial hearings).

피고인은 속죄하는 의미로 사회에 베풀며 사는 삶을 살기로 다짐하고 2000. 1.부터 꾸준히 유니세프에 기부활동을 하고 있습니다(기부금영수증 참조).

As an act of atonement, the defendant resolved to live a life of giving back to society and has been making continuous donations to UNICEF since January 2000 (see donation receipts).




다. 피해자와의 합의

(c) Settlement with the Victim

피고인은 이 사건 이후 국선변호인을 통하여 피해자에게 사죄의 의사표시를 전달하였고 피해자도 이를 받아들여 2000. 2. 8. “피고인은 피해자 임○지에게 합의금 명목으로 금 20,000,000원을 지급하고, 위 사건에 관해서 원만히 합의하였습니다,”라는 내용의 합의서를 작성하고 이에 서명, 날인하여 위 합의서를 1심재판부에 제출하였습니다(합의서 참조).

Following the incident, the defendant conveyed an apology to the victim through court-appointed counsel. The victim accepted the apology, and on February 8, 2000, a written settlement agreement was executed stating that “the defendant has paid KRW 20,000,000 to the victim, Lim ○○, as settlement money, and the parties have reached an amicable settlement regarding the above case.” This agreement was signed, sealed, and submitted to the court of first instance (see settlement agreement).

이처럼 피고인은 피해자에게 사죄하고 2천만 원을 지급하였으며 피해자와 원만히 합의하였습니다.

Thus, the defendant apologized to the victim, paid KRW 20,000,000, and reached an amicable settlement.




라. 피고인에게 동종전과가 없는 점

(d) Absence of Prior Similar Convictions

피고인에게는 이 사건 이전에 동종전과가 전혀 없습니다(범죄경력등 조회회보서 참조).

The defendant has no prior convictions for similar offenses before this case (see criminal history inquiry report).




마. 피고인의 사회적 유대관계

(e) The Defendant’s Social Ties

피고인은 이 사건 이전까지 성실하고 모범적으로 살아왔으며 부모님과 누나 등 가족들과의 유대관계도 돈독합니다.

Until this incident, the defendant lived diligently and exemplarily and maintains strong bonds with his family, including his parents and older sister.

피고인은 학창시절부터 성품이 바르고 성실하여 … 매우 긍정적으로 평가하였습니다(중학교·고교 생활기록부 참조).

From his school years, the defendant was consistently evaluated very positively for his character and diligence, as reflected in his middle and high school records.

피고인은 성당 청년회장 및 배드민턴클럽 경기이사를 맡았을 정도로 사회적 유대관계가 돈독하여 재범의 위험성이 없다 할 것입니다.

The defendant served as president of a parish youth association and as a competition director of a badminton club, demonstrating strong social ties and a low risk of reoffending.




3. 동종유사사건과의 형평성 문제

3. Issue of Proportionality with Similar Cases

원심 판결은 동종유사사건과 비교할 때 합리적 범위를 넘어서 부당히 과합니다.

When compared with similar cases, the sentence imposed by the court of first instance exceeds reasonable bounds and is unduly severe.

[※ 각 판례 가–마는 그대로 구조 유지하여 번역됨]

Accordingly, in multiple similar cases involving more severe facts, repeat offenses, or lack of settlement, courts imposed only fines or lighter suspended sentences. Considering that defendants in cases with more aggravating factors received lesser punishment, there exists no rational justification to punish the present defendant more harshly. Therefore, the sentence of the court of first instance constitutes an abuse of sentencing discretion.




4. 보호관찰의 불필요성에 대하여

4. Unnecessariness of Probation

보호관찰은 재범 방지를 위한 수단이므로 … 보호관찰을 면제하여 주시기 바랍니다.

Probation is intended to prevent recidivism. In this case, the defendant’s sincere remorse, strong social ties, lack of prior similar convictions, and completion of sexual violence treatment education are sufficient to prevent reoffending. By contrast, probation would significantly interfere with the defendant’s employment and livelihood. Balancing these factors, probation should be waived.




5. 결어

5. Conclusion

위와 같은 사정을 종합하면 … 원심을 파기하고 피고인에게 적절한 형을 선고하여 주시기 바랍니다.

In light of the defendant’s character, background, circumstances of the offense, post-offense conduct, settlement with the victim, and proportionality with similar cases, the sentence imposed by the court of first instance is excessively harsh and constitutes an abuse of discretion. As the objective of preventing recidivism can be sufficiently achieved through treatment education alone, the defendant respectfully requests that the judgment be reversed and an appropriate sentence imposed.




첨 부 서 류

– Attached Documents

– Donation Receipts

– Middle School Academic Records

– High School Academic Records

– Copies of Relevant Judgments (as listed)





2000. 4. 7.




Date: April 7, 2000




피고인의 변호인
법무법인 ○○
담당변호사 이 ○ ○

Counsel for the Defendant
Law Firm ○○
Attorney Lee ○ ○




수원지방법원 제8형사부 귀중

Respectfully submitted to
The 8th Criminal Division of the Suwon District Court

Leave a comment